Membre depuis Oct '05

Langues de travail :
français vers anglais
espagnol vers anglais

Availability today:
Occupé

June 2024
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Carlos Alvarez
Business translations into English

London, England, Royaume-Uni
Heure locale : 04:20 BST (GMT+1)

Langue maternelle : anglais Native in anglais
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Message de l'utilisateur
Business translations from Spanish and French into English. Member of the Chartered Institute of Linguists. Translating professionally since 1995. SDL Trados 2019.
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Software localization, Interpreting, Transcription, MT post-editing
Compétences
Spécialisé en :
Poésie et littératureEntreprise / commerce
GestionGénéral / conversation / salutations / correspondance
ÉconomieVente au détail
Finance (général)Tourisme et voyages
ImmobilierSports / forme physique / loisirs

Tarifs

All accepted currencies Pounds sterling (gbp)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 284, Réponses aux questions : 193, Questions posées : 44
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Glossaires business
Études de traduction Bachelor's degree - University College London
Expérience Années d'expérience en traduction : 25. Inscrit à ProZ.com : Oct 2005. Devenu membre en : Oct 2005.
Références espagnol vers anglais (Chartered Institute of Linguists, verified)
espagnol vers anglais (University College London, verified)
français vers anglais (University College London, verified)
Affiliations CIOL
Logiciels Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Translation Workspace
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Pratiques professionnelles Carlos Alvarez respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio

Traducteur indépendant fort de plus de 20 ans d’expérience, spécialisé en communication d’entreprise. Je traduis de l’espagnol et du français vers l’anglais.
Je suis membre agréé du Chartered Institute of Linguists depuis 2008.
E-mail : [email protected]

Expérience
Je travaille en indépendant à plein temps depuis 2006 et traduis des textes sur l’organisation, les activités et la position financière, entre autres, de sociétés cotées en bourse.
De novembre 1996 à juin 2004, j’ai travaillé en interne pour le Financial Times à Londres où je traduisais des articles de la presse financière espagnole et française, les principaux titres étant Expansión et Les Echos. Mon travail comprenait également la sélection d’articles destinés à la traduction et la relecture du travail réalisé par d’autres traducteurs.

Logiciel
Trados Studio 2022
Aegisub

Diplômes et qualifications professionnelles
- 1990-1994 : BA (Hons) (licence avec mention) d’espagnol et français, University College London
- 1995 : Diploma in Translation (diplôme de traduction) de l’Institute of Linguists (IOL)*, de l’espagnol vers l’anglais
- 1999 : Option « Autorités locales » du Diploma in Public Service Interpreting (DPSI) (interprétariat dans la fonction publique) de l’IOL, espagnol et anglais
- 2000 : Option « Droit » du DPSI (IOL), espagnol et anglais.

*L’IOL a reçu sa charte royale en 2005 et est devenu le CIOL (Chartered Institute of Linguists).


Mots clés : action, actionnaire, actionnaires, actions, administration, analyse, anglais, anglaise, anglaises, assemblée générale. See more.action, actionnaire, actionnaires, actions, administration, analyse, anglais, anglaise, anglaises, assemblée générale, assemblée générale annuelle, assemblées générales, assemblées générales annuelles, banque, banques, commerce, commercialisation, communication, communication d'entreprise, communication institutionnelle, communication interne, communications, comptabilité, comptes, d'entreprise, distribution, diversité, document de référence, documents de référence, économie, égalité des chances, entreprise, entreprises, espagnol, espagnole, espagnoles, espagnols, finance, finances, financier, financière, financières, financiers, français, française, françaises, gestion, gouvernement, gouvernement d'entreprise, IAS, IFRS, institution, institutions, investisseur, investisseur institutionnel, investisseurs, investisseurs institutionnels, marché, marchés, marketing, notation, notations, obligation, obligations, offre publique, offre publique d'achat, offre publique de vente, offres publiques, offres publiques d'achat, offres publiques de vente, OPA, OPV, présentation, présentation institutionnelle, rapport annuel, rapports annuels, relations avec les investisseurs, responsabilité sociale des entreprises, ressources humaines, résultats, RSE, services aux actionnaires, traducteur, traduction, valeur, valeurs. See less.


Dernière mise à jour du profil
Feb 13



More translators and interpreters: français vers anglais - espagnol vers anglais   More language pairs